• 맑음속초12.8℃
  • 맑음9.8℃
  • 맑음철원9.1℃
  • 맑음동두천10.6℃
  • 맑음파주9.6℃
  • 맑음대관령5.6℃
  • 맑음춘천11.3℃
  • 맑음백령도15.9℃
  • 맑음북강릉12.8℃
  • 맑음강릉13.6℃
  • 맑음동해13.2℃
  • 맑음서울15.7℃
  • 맑음인천16.2℃
  • 맑음원주13.2℃
  • 맑음울릉도16.3℃
  • 맑음수원12.2℃
  • 맑음영월11.8℃
  • 맑음충주11.0℃
  • 맑음서산11.9℃
  • 맑음울진13.3℃
  • 맑음청주14.5℃
  • 맑음대전13.8℃
  • 맑음추풍령10.3℃
  • 맑음안동13.8℃
  • 맑음상주11.6℃
  • 맑음포항15.4℃
  • 맑음군산15.3℃
  • 맑음대구13.9℃
  • 맑음전주15.1℃
  • 맑음울산14.6℃
  • 맑음창원15.9℃
  • 맑음광주16.0℃
  • 맑음부산17.5℃
  • 맑음통영18.5℃
  • 맑음목포17.0℃
  • 맑음여수18.9℃
  • 맑음흑산도18.9℃
  • 맑음완도15.1℃
  • 맑음고창12.5℃
  • 맑음순천10.4℃
  • 박무홍성(예)11.3℃
  • 맑음11.8℃
  • 구름조금제주20.0℃
  • 맑음고산19.3℃
  • 구름조금성산21.4℃
  • 맑음서귀포20.1℃
  • 맑음진주12.6℃
  • 맑음강화12.7℃
  • 맑음양평11.7℃
  • 맑음이천11.2℃
  • 맑음인제9.7℃
  • 맑음홍천10.1℃
  • 맑음태백8.6℃
  • 맑음정선군11.0℃
  • 맑음제천9.7℃
  • 맑음보은10.4℃
  • 맑음천안10.4℃
  • 맑음보령14.6℃
  • 맑음부여12.8℃
  • 맑음금산11.5℃
  • 맑음12.7℃
  • 맑음부안13.4℃
  • 맑음임실11.6℃
  • 맑음정읍12.8℃
  • 맑음남원13.6℃
  • 맑음장수10.3℃
  • 맑음고창군12.4℃
  • 맑음영광군13.4℃
  • 맑음김해시17.3℃
  • 맑음순창군12.6℃
  • 맑음북창원16.0℃
  • 맑음양산시16.8℃
  • 맑음보성군13.2℃
  • 맑음강진군12.8℃
  • 맑음장흥11.1℃
  • 맑음해남12.0℃
  • 맑음고흥12.3℃
  • 맑음의령군13.1℃
  • 맑음함양군11.1℃
  • 맑음광양시17.0℃
  • 맑음진도군12.9℃
  • 맑음봉화11.1℃
  • 맑음영주11.9℃
  • 맑음문경11.8℃
  • 맑음청송군10.1℃
  • 맑음영덕12.0℃
  • 맑음의성11.5℃
  • 맑음구미12.8℃
  • 맑음영천11.5℃
  • 맑음경주시11.9℃
  • 맑음거창10.2℃
  • 맑음합천12.9℃
  • 맑음밀양14.5℃
  • 맑음산청11.8℃
  • 맑음거제17.9℃
  • 맑음남해16.1℃
  • 맑음14.3℃
기상청 제공

2024년 10월 05일 (토)

한의학 공식 영문 명칭은 ‘Korean Medicine(KM)’

한의학 공식 영문 명칭은 ‘Korean Medicine(KM)’

한의사는 ‘Korean Medicine Doctor, M.D. (KMD)’

영문 명칭 향후



[한의신문=민보영 기자] 앞으로 기관명, 진료과목, 교육과정, 교육과목 및 학위명 등에 쓰이는 한의학 관련 영문 명칭은 ‘Korean Medicine(KM)’으로 쓰면 된다. 한의사는 ‘Korean Medicine Doctor, M.D. (KMD)’나 ‘Doctor of Korean Medicine, M.D. (DKM)’로 표기된다. 대법원이 지난 14일 대한한의사협회(이하 한의협)의 영문 명칭 ‘The Association of Korean Medicine(AKOM)’이 문제 없다고 결론내린데 따른 한의협의 후속 조치다.



한의협은 18일 이 같은 내용을 골자로 한 공문을 정부 및 유관단체에 보낼 예정이라고 밝혔다.



한의협에 따르면 한의과대학은 ‘University(College) of Korean Medicine’으로 표기된다. 한방병원과 한의원은 각각 ‘Korean Medicine Hospital’, ‘Korean Medicine Clinic’으로 쓴다. 학의학 학사는 ‘Bachelor of Korean Medicine’, 석사는 ‘Master of Korean Medicine’, 박사는 ‘Doctor of Korean Medicine, Ph.D.’로 표기된다.



한약은 ‘Herbal Medicines’으로, 한방 내과는 ‘Internal Medicine of Korean Medicine’, 한방 부인과는 ‘Obstetrics and Gynecology of Korean Medicine’으로 표기된다. 한방 소아과는 ‘Pediatrics of Korean Medicine’, 한방신경정신과는 ‘Neuropsychiatry of Korean Medicine’이다.



한방안·이비인후·피부과는 각각 ‘Ophthalmology, Otorhinolaryngology & Dermatology of Korean Medicine’로 쓰며 한방재활의학과는 ‘Rehabilitation Medicine of Korean Medicine’, 사상체질의학과는 ‘Sasang Constitutional Medicine’, 침구의학과는 ‘Acupuncture & Moxibustion Medicine’로 쓰인다.



한의협 관계자는 “영문 명칭이 국내·외에 더욱 확고히 정착될 수 있도록 기관에 다음과 같이 한의학 영문 명칭을 사용하여 주실 것을 요청한다”며 “해당기관 소속 회원들에게 동 명칭 사용을 독려해 주길 바란다”고 당부했다.
 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기