• 흐림속초21.6℃
  • 흐림21.5℃
  • 흐림철원20.3℃
  • 흐림동두천20.9℃
  • 흐림파주21.1℃
  • 구름많음대관령18.9℃
  • 흐림춘천21.1℃
  • 흐림백령도21.0℃
  • 구름많음북강릉22.6℃
  • 구름많음강릉22.6℃
  • 구름많음동해23.0℃
  • 구름많음서울23.4℃
  • 흐림인천25.1℃
  • 흐림원주23.4℃
  • 흐림울릉도22.1℃
  • 구름많음수원25.0℃
  • 흐림영월20.3℃
  • 맑음충주24.5℃
  • 맑음서산25.8℃
  • 맑음울진24.5℃
  • 맑음청주25.4℃
  • 맑음대전25.8℃
  • 맑음추풍령23.0℃
  • 맑음안동21.7℃
  • 맑음상주20.6℃
  • 구름많음포항23.8℃
  • 구름많음군산25.8℃
  • 구름많음대구24.2℃
  • 구름많음전주25.0℃
  • 흐림울산22.8℃
  • 흐림창원23.7℃
  • 흐림광주23.7℃
  • 흐림부산23.2℃
  • 흐림통영22.2℃
  • 구름많음목포22.8℃
  • 흐림여수22.7℃
  • 구름많음흑산도21.9℃
  • 구름많음완도23.3℃
  • 흐림고창23.7℃
  • 흐림순천21.6℃
  • 맑음홍성(예)26.7℃
  • 맑음24.1℃
  • 흐림제주24.1℃
  • 구름많음고산21.9℃
  • 구름많음성산22.5℃
  • 흐림서귀포23.5℃
  • 구름많음진주23.0℃
  • 흐림강화22.0℃
  • 흐림양평22.2℃
  • 구름많음이천23.5℃
  • 구름많음인제22.0℃
  • 흐림홍천22.3℃
  • 구름많음태백20.9℃
  • 구름많음정선군20.4℃
  • 구름많음제천20.7℃
  • 맑음보은23.5℃
  • 맑음천안24.8℃
  • 구름많음보령25.8℃
  • 맑음부여24.3℃
  • 맑음금산24.5℃
  • 맑음24.9℃
  • 구름많음부안25.2℃
  • 구름많음임실23.0℃
  • 구름많음정읍24.6℃
  • 흐림남원23.1℃
  • 흐림장수22.7℃
  • 구름많음고창군24.0℃
  • 구름많음영광군23.2℃
  • 흐림김해시22.5℃
  • 흐림순창군22.7℃
  • 흐림북창원23.6℃
  • 흐림양산시24.3℃
  • 흐림보성군23.0℃
  • 흐림강진군23.8℃
  • 흐림장흥23.5℃
  • 구름많음해남24.0℃
  • 구름많음고흥24.2℃
  • 구름많음의령군23.5℃
  • 흐림함양군23.9℃
  • 흐림광양시22.9℃
  • 흐림진도군22.5℃
  • 맑음봉화22.8℃
  • 맑음영주22.0℃
  • 맑음문경23.4℃
  • 구름많음청송군23.0℃
  • 구름많음영덕21.9℃
  • 구름많음의성21.5℃
  • 구름많음구미24.2℃
  • 구름많음영천23.2℃
  • 구름많음경주시23.8℃
  • 구름많음거창23.5℃
  • 맑음합천24.0℃
  • 구름많음밀양24.3℃
  • 구름많음산청23.7℃
  • 흐림거제22.4℃
  • 흐림남해22.9℃
  • 흐림23.2℃
기상청 제공

2026년 07월 02일 (목)

고전번역원, ‘승정원일기’ 남북 공동번역 추진

고전번역원, ‘승정원일기’ 남북 공동번역 추진

성사되면 완역 기한 2051년에서 2045년으로 6년 앞당겨질 전망



승정원일기



[한의신문=김대영 기자]한국고전번역원이 북한에 ‘승정원일기´ 공동 번역을 제안해 주목된다.



서울 은평구 진관동 신청사 이전을 맞아 지난 7일 가진 기자간담회에서 신승운 한국고전번역원장은 북한 사회과학원 산하 민족고전연구소와 함께 승정원일기 정조 부분의 공동 번역 사업 추진을 위해 통일부에 북한주민접촉 승인 요청을 했다고 밝혔다.



국보 303호이자 세계기록유산인 승정원일기는 조선시대 왕명의 출납을 관장하던 승정원에서 낸 문서와 사건을 기록한 일기다.

고전번역원은 1994년부터 전체 2390책 가운데 545책을 번역해 현재 번역률은 22%며 완역 기한을 2051년으로 보고 있다.

그러나 이번에 북한과 공동번역이 성사되면 승정원일기 전체 완역 기한은 2051년보다 6년 이른 2045년으로 앞당겨질 전망이다.



사실 2014년에도 남북 공동 번역을 추진한 바 있으나 남북관계 경색으로 무산된 바 있다.



신 원장은 “문집 총간을 비롯해 고전번역원이 그동안 찍은 책을 북한에 10질 이내로 보내 교류를 시작한 뒤 2021년부터 10년간 연간 35책을 번역할 것”이라고 밝혔다.

이어 “남북이 아직 번역하지 않은 부분이어서 공동 번역을 하기에 가장 적합하다”며 “단순한 공동 번역에 머물지 않고 이념과 정치를 넘어 역사 인식을 공유하는 작업이라는 데에 큰 의미가 있다”고 강조했다.



한편 고전번역원은 서울 은평구 진관동에 지상 6층·지하1층, 연면적 7360㎡의 청사를 마련, 10일 개관식을 갖는다.

지하 1층에는 보존서고, 지상 1층에는 고전번역전문도서관이 있다. 지상 2∼6층은 사무실과 강의실로 사용된다.
 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기
  • 오늘 인기기사
  • 주간 인기기사

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기