• 맑음속초22.8℃
  • 박무22.8℃
  • 구름많음철원22.0℃
  • 흐림동두천22.2℃
  • 흐림파주22.6℃
  • 맑음대관령19.7℃
  • 구름많음춘천23.1℃
  • 천둥번개백령도21.7℃
  • 맑음북강릉22.6℃
  • 맑음강릉23.6℃
  • 흐림동해24.3℃
  • 박무서울25.1℃
  • 박무인천24.9℃
  • 구름많음원주24.1℃
  • 안개울릉도23.1℃
  • 흐림수원24.6℃
  • 구름많음영월22.9℃
  • 구름많음충주24.9℃
  • 흐림서산24.4℃
  • 구름많음울진25.2℃
  • 흐림청주26.8℃
  • 구름많음대전25.7℃
  • 흐림추풍령23.7℃
  • 구름많음안동23.7℃
  • 흐림상주24.8℃
  • 구름많음포항26.6℃
  • 흐림군산25.1℃
  • 구름많음대구25.8℃
  • 흐림전주26.1℃
  • 구름많음울산24.6℃
  • 구름많음창원24.6℃
  • 흐림광주25.7℃
  • 박무부산23.7℃
  • 구름많음통영22.7℃
  • 구름많음목포24.7℃
  • 안개여수23.8℃
  • 안개흑산도20.2℃
  • 구름많음완도24.0℃
  • 흐림고창25.3℃
  • 구름많음순천23.3℃
  • 박무홍성(예)24.5℃
  • 흐림24.6℃
  • 맑음제주25.1℃
  • 맑음고산24.5℃
  • 구름많음성산24.5℃
  • 안개서귀포24.7℃
  • 구름많음진주24.2℃
  • 흐림강화24.2℃
  • 구름많음양평23.4℃
  • 흐림이천24.2℃
  • 구름많음인제22.4℃
  • 구름많음홍천23.5℃
  • 구름많음태백20.8℃
  • 구름많음정선군22.9℃
  • 구름많음제천23.1℃
  • 흐림보은24.2℃
  • 흐림천안24.4℃
  • 흐림보령24.9℃
  • 흐림부여24.4℃
  • 흐림금산25.6℃
  • 흐림24.8℃
  • 흐림부안25.6℃
  • 흐림임실24.1℃
  • 흐림정읍25.8℃
  • 흐림남원23.8℃
  • 흐림장수23.2℃
  • 흐림고창군26.0℃
  • 흐림영광군24.8℃
  • 구름많음김해시24.2℃
  • 흐림순창군23.7℃
  • 구름많음북창원25.5℃
  • 구름많음양산시25.1℃
  • 맑음보성군24.6℃
  • 구름많음강진군24.5℃
  • 구름많음장흥23.7℃
  • 구름많음해남23.6℃
  • 구름많음고흥24.1℃
  • 구름많음의령군25.0℃
  • 흐림함양군23.6℃
  • 구름많음광양시24.2℃
  • 구름많음진도군23.5℃
  • 구름많음봉화21.3℃
  • 구름많음영주22.6℃
  • 흐림문경23.9℃
  • 구름많음청송군22.2℃
  • 구름많음영덕23.6℃
  • 구름많음의성24.0℃
  • 구름많음구미26.3℃
  • 구름많음영천23.5℃
  • 구름많음경주시23.8℃
  • 구름많음거창24.0℃
  • 흐림합천25.0℃
  • 구름많음밀양25.1℃
  • 구름많음산청24.2℃
  • 구름많음거제23.6℃
  • 구름많음남해22.9℃
  • 구름많음24.6℃
기상청 제공

2026년 07월 07일 (화)

한의학 진가보여줄 '침구극비전' 국문으로 번역돼 발간

한의학 진가보여줄 '침구극비전' 국문으로 번역돼 발간

20160225고전한의번역서



[한의신문=김승섭기자]김덕방의 침술을 정리한 '침구극비전(鍼灸極秘傳)' 등 우리 선조들의 지혜인 한의학의 진가를 보여줄 수 있는 서적들이 국문으로 번역돼 전자책으로 발간됐다.



김덕방은 침술이 뛰어났던 조선시대 인물로 임진왜란 때 일본에 끌려간 후 일본에서 침술의 명인이 됐다.



한국한의학연구원(이하 한의학연)은 25일 한의 고전 '침구극비전(鍼灸極秘傳)', '단방비요경험신편(單方秘要經驗新篇)', '침구택일편집(鍼灸擇日編集)'을 국문으로 번역한 '고전한의번역서' 시리즈를 전자책으로 발간했다고 밝혔다.



김덕방은 임진왜란 때 일본에 끌려간 후 우리나라에서 동의보감을 저술한 허준에 비견될 정도로 일본에서 명의(名醫)로 추앙받는 나가타 도쿠혼(永田德本)에게 의술을 전수했다.



김덕방에 대한 기록은 일본 측 사료에만 나와 있어 조선에서의 활동상황은 알 수 없으나 나가타 도쿠혼이 김덕방에게 전수받은 침법을 일본 에도시대인 지난 1778년에 나가타 도쿠혼의 제자가 정리한 의서가 바로 '침구극비전'이다. 이를 통해 김덕방이 일본에서 침술 명인으로 활동했다는 것이 밝혀졌다.



이후 '침구극비전'은 일본 내 침법에 머무른 것이 아니라 사혈(瀉血·치료 목적으로 혈액을 채혈)에 관심이 지대했던 유럽으로 건너가 유럽에 동양의 침술을 알린 대표적 서적이 됐다.



'침구극비전'에는 나가타 도쿠혼이 김덕방에게 조선의 신비한 침술을 배웠다는 내용을 비롯해 김덕방의 침구학 관련 내용이 담겨있다.



'단방비요경험신편'은 지난 1913년 신해용(申海容)이 춘추전국시대 학파인 제자백가(諸子百家)를 섭렵하고 당시 서양의학을 공부했으며 동서고금(東西古今)의 실제로 검증된 간단한 처방(實驗單方·실험단방)들을 망라해 발간한 서적으로 알려져있다.



이는 우리나라 전통의학이 근대의학으로 이행되는 시기에 나온 대표적인 가정의학서로 의료에서 소외된 계층을 고려해 싸고 구하기 쉬운 약재로 기록했고 한자와 한글로 병기해 의술을 알지 못하는 사람도 쉽게 알 수 있도록 집필된 것이 특징이다.



특히 균의 존재, 전염 경로 및 차단법 등 서양의학에 도입된 유행성 전염병 예방법을 다루고 있어 공중위생 향상에 기여했다.



'침구택일편집'은 세종·문종·단종·세조까지 47년간 왕을 치료할 만큼 당대의 명의로 이름을 떨치고 의학사전인 '의방유취(醫方類聚)' 편찬에 참여한 전순의(全循義)와 그의 동료인 김의손(金義孫)이 함께 침과 뜸을 놓는 좋은 시기를 정리한 서적이다.



'침구택일편집'은 간행된 후 초본이 임진왜란 때 '의방유취'와 함께 일본에 약탈 당한 후 일본 의학명문가인 다키(多紀) 집안에서 보존해온 것으로 알려져 있다.



한의학연은 이처럼 일본 등 주변국도 인정한 우리나라 전통의학인 한의학의 우수성을 엿볼 수 있는 서적들을 지난 2014년부터 국문으로 번역해 매년 3종씩 지금까지 모두 6종의 '고전한의번역서'를 발간했다.



지난해 초 상한경험방요촬(傷寒經驗方要撮), 은해정미(銀海精微), 군중의약(軍中醫藥)을 번역했으며 올해 침구극비전, 침구택일편집, 단방비요경험신편을 번역해 전자책으로 제공하고 있다.



관련 자료는 한의학연 홈페이지(연구마당-연구성과물-출판물 코너)를 통해 확인할 수 있다.



이와 관련, 이혜정 한의학연구원장은 "우리 선조들의 지혜가 담긴 의술인 한의학은 일본 등 주변 국가에 영향을 끼치며 그 우수성을 인정받았다"며 "우수한 한의 고전을 국문으로 번역하고 매년 전자책으로 발간해 일반인들이 한의학의 진가를 느낄 수 있도록 지속 노력할 것"이라고 밝혔다.

 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기
  • 오늘 인기기사
  • 주간 인기기사

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기