• 흐림속초22.1℃
  • 소나기21.7℃
  • 흐림철원21.7℃
  • 흐림동두천24.3℃
  • 흐림파주23.3℃
  • 구름많음대관령22.2℃
  • 흐림춘천21.6℃
  • 구름많음백령도24.4℃
  • 맑음북강릉24.2℃
  • 맑음강릉24.4℃
  • 맑음동해23.4℃
  • 흐림서울24.9℃
  • 흐림인천24.8℃
  • 구름많음원주26.8℃
  • 구름많음울릉도24.9℃
  • 흐림수원26.3℃
  • 맑음영월26.8℃
  • 맑음충주26.4℃
  • 구름많음서산27.2℃
  • 맑음울진24.7℃
  • 맑음청주28.1℃
  • 구름많음대전27.7℃
  • 구름많음추풍령26.3℃
  • 구름많음안동25.7℃
  • 맑음상주26.1℃
  • 구름많음포항25.0℃
  • 구름많음군산25.5℃
  • 맑음대구26.2℃
  • 구름많음전주25.9℃
  • 구름많음울산24.5℃
  • 흐림창원24.7℃
  • 구름많음광주25.9℃
  • 흐림부산24.8℃
  • 흐림통영24.4℃
  • 구름많음목포23.6℃
  • 흐림여수23.5℃
  • 구름많음흑산도24.0℃
  • 구름많음완도27.0℃
  • 흐림고창24.5℃
  • 구름많음순천25.1℃
  • 흐림홍성(예)27.5℃
  • 구름많음27.1℃
  • 흐림제주24.9℃
  • 흐림고산23.6℃
  • 구름많음성산24.4℃
  • 흐림서귀포24.5℃
  • 구름많음진주26.4℃
  • 흐림강화23.6℃
  • 구름많음양평24.8℃
  • 구름많음이천26.8℃
  • 흐림인제22.8℃
  • 구름많음홍천23.9℃
  • 구름많음태백22.3℃
  • 구름많음정선군25.5℃
  • 구름많음제천24.5℃
  • 맑음보은26.3℃
  • 맑음천안26.3℃
  • 구름많음보령25.8℃
  • 구름많음부여26.9℃
  • 구름많음금산25.5℃
  • 구름많음26.7℃
  • 구름많음부안25.4℃
  • 구름많음임실25.9℃
  • 구름많음정읍26.5℃
  • 구름많음남원25.7℃
  • 구름많음장수24.1℃
  • 흐림고창군24.3℃
  • 구름많음영광군24.5℃
  • 흐림김해시25.2℃
  • 구름많음순창군25.2℃
  • 흐림북창원25.6℃
  • 흐림양산시25.9℃
  • 흐림보성군25.2℃
  • 흐림강진군25.6℃
  • 흐림장흥25.2℃
  • 흐림해남24.8℃
  • 흐림고흥24.6℃
  • 구름많음의령군26.5℃
  • 구름많음함양군26.9℃
  • 구름많음광양시24.8℃
  • 흐림진도군25.3℃
  • 구름많음봉화24.6℃
  • 맑음영주25.6℃
  • 맑음문경25.8℃
  • 구름많음청송군26.2℃
  • 구름많음영덕23.6℃
  • 구름많음의성26.2℃
  • 맑음구미27.9℃
  • 구름많음영천25.4℃
  • 구름많음경주시24.6℃
  • 구름많음거창25.9℃
  • 구름많음합천26.6℃
  • 구름많음밀양26.3℃
  • 구름많음산청25.3℃
  • 흐림거제23.9℃
  • 흐림남해24.1℃
  • 흐림25.5℃
기상청 제공

2026년 07월 02일 (목)

고전번역원, ‘승정원일기’ 남북 공동번역 추진

고전번역원, ‘승정원일기’ 남북 공동번역 추진

성사되면 완역 기한 2051년에서 2045년으로 6년 앞당겨질 전망



승정원일기



[한의신문=김대영 기자]한국고전번역원이 북한에 ‘승정원일기´ 공동 번역을 제안해 주목된다.



서울 은평구 진관동 신청사 이전을 맞아 지난 7일 가진 기자간담회에서 신승운 한국고전번역원장은 북한 사회과학원 산하 민족고전연구소와 함께 승정원일기 정조 부분의 공동 번역 사업 추진을 위해 통일부에 북한주민접촉 승인 요청을 했다고 밝혔다.



국보 303호이자 세계기록유산인 승정원일기는 조선시대 왕명의 출납을 관장하던 승정원에서 낸 문서와 사건을 기록한 일기다.

고전번역원은 1994년부터 전체 2390책 가운데 545책을 번역해 현재 번역률은 22%며 완역 기한을 2051년으로 보고 있다.

그러나 이번에 북한과 공동번역이 성사되면 승정원일기 전체 완역 기한은 2051년보다 6년 이른 2045년으로 앞당겨질 전망이다.



사실 2014년에도 남북 공동 번역을 추진한 바 있으나 남북관계 경색으로 무산된 바 있다.



신 원장은 “문집 총간을 비롯해 고전번역원이 그동안 찍은 책을 북한에 10질 이내로 보내 교류를 시작한 뒤 2021년부터 10년간 연간 35책을 번역할 것”이라고 밝혔다.

이어 “남북이 아직 번역하지 않은 부분이어서 공동 번역을 하기에 가장 적합하다”며 “단순한 공동 번역에 머물지 않고 이념과 정치를 넘어 역사 인식을 공유하는 작업이라는 데에 큰 의미가 있다”고 강조했다.



한편 고전번역원은 서울 은평구 진관동에 지상 6층·지하1층, 연면적 7360㎡의 청사를 마련, 10일 개관식을 갖는다.

지하 1층에는 보존서고, 지상 1층에는 고전번역전문도서관이 있다. 지상 2∼6층은 사무실과 강의실로 사용된다.
 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기
  • 오늘 인기기사
  • 주간 인기기사

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기