• 흐림속초22.0℃
  • 비21.4℃
  • 흐림철원21.0℃
  • 흐림동두천20.9℃
  • 흐림파주21.2℃
  • 흐림대관령18.2℃
  • 흐림춘천21.6℃
  • 비백령도18.9℃
  • 흐림북강릉21.2℃
  • 흐림강릉21.8℃
  • 흐림동해21.2℃
  • 비서울22.0℃
  • 비인천22.5℃
  • 흐림원주21.9℃
  • 비울릉도22.4℃
  • 흐림수원22.2℃
  • 흐림영월21.0℃
  • 흐림충주21.6℃
  • 흐림서산22.3℃
  • 흐림울진21.2℃
  • 비청주22.3℃
  • 비대전21.0℃
  • 흐림추풍령20.2℃
  • 비안동21.2℃
  • 흐림상주20.6℃
  • 비포항22.3℃
  • 흐림군산21.7℃
  • 흐림대구22.6℃
  • 흐림전주21.5℃
  • 비울산22.7℃
  • 비창원23.6℃
  • 흐림광주23.0℃
  • 비부산22.8℃
  • 흐림통영23.3℃
  • 비목포24.0℃
  • 비여수23.2℃
  • 비흑산도20.8℃
  • 흐림완도24.3℃
  • 흐림고창22.7℃
  • 흐림순천21.6℃
  • 비홍성(예)22.3℃
  • 흐림21.4℃
  • 비제주25.4℃
  • 흐림고산22.7℃
  • 흐림성산23.5℃
  • 비서귀포23.4℃
  • 흐림진주21.5℃
  • 흐림강화21.2℃
  • 흐림양평22.0℃
  • 흐림이천22.0℃
  • 흐림인제21.1℃
  • 흐림홍천21.2℃
  • 흐림태백19.1℃
  • 흐림정선군19.8℃
  • 흐림제천20.6℃
  • 흐림보은20.5℃
  • 흐림천안21.3℃
  • 흐림보령22.7℃
  • 흐림부여21.6℃
  • 흐림금산20.9℃
  • 흐림21.1℃
  • 흐림부안22.0℃
  • 흐림임실20.7℃
  • 흐림정읍22.5℃
  • 흐림남원21.0℃
  • 흐림장수19.9℃
  • 흐림고창군23.3℃
  • 흐림영광군23.3℃
  • 흐림김해시23.7℃
  • 흐림순창군21.3℃
  • 흐림북창원24.3℃
  • 흐림양산시24.1℃
  • 흐림보성군23.5℃
  • 흐림강진군23.7℃
  • 흐림장흥24.1℃
  • 흐림해남24.1℃
  • 흐림고흥23.6℃
  • 흐림의령군22.2℃
  • 흐림함양군20.9℃
  • 흐림광양시22.6℃
  • 흐림진도군23.8℃
  • 흐림봉화20.5℃
  • 흐림영주20.5℃
  • 흐림문경20.6℃
  • 흐림청송군21.0℃
  • 흐림영덕22.0℃
  • 흐림의성21.3℃
  • 흐림구미21.2℃
  • 흐림영천22.3℃
  • 흐림경주시22.4℃
  • 흐림거창20.9℃
  • 흐림합천21.6℃
  • 흐림밀양22.7℃
  • 흐림산청20.5℃
  • 흐림거제23.8℃
  • 흐림남해24.2℃
  • 흐림24.7℃
기상청 제공

2026년 06월 20일 (토)

한의사 영문 명칭 ‘Doctor of Korean Medicine’으로 변경

한의사 영문 명칭 ‘Doctor of Korean Medicine’으로 변경

2012년도 제57회 정기대의원총회 의결 후 10년만의 쾌거
보건복지부, 26일부터 면허사이트서 명칭 변경 공식 게시


영문.jpg


보건복지부가 지난 26일부터 한의사의 해외 진출 시 필요한 면허증, 졸업장 등에 표기되는 한의사 영문 명칭을 ‘Oriental Medical Doctor’에서 ‘Doctor of Korean Medicine’으로 변경했다.

 

이는 지난 2012년도 제57회 대한한의사협회 정기대의원총회에서 영문 명칭 변경을 의결한 이후 10년 만에 이룬 쾌거이다.

 

영문 명칭은 한의약 브랜드와 이미지 제고에 영향을 미치며, 해외에 파견된 한의사나 국제 세미나에서의 한의사 위치를 시사하는 표기 사항이다. 이에 대한한의사협회는 원활한 한의약 정책 추진을 위해 올바른 영문 명칭 표기가 필요하다는 의견을 보건복지부에 제시한 바 있다.

 

그 결과 지난 26일부터 면허민원 사이트(https://lic.mohw.go.kr/)에서 발급되는 영문면허증에서는 변경된 한의사 영문 명칭으로 표기하고 있다.

 

이번에 변경된 ‘Doctor of Korean Medicine’이라는 영문 명칭은 한의사가 대한민국 의사라는 점을 분명히 했다는 점에서 큰 의미를 담고 있다.

 

이와 관련 대한한의사협회는 지난 2012년 3월에 열린 제57회 정기대의원총회에서 한의학 영문 명칭을 기존 ‘Oriental Medicine’에서 ‘Korean Medicine’으로 변경하기로 의결하고, 국내 유관단체 및 공공기관 등에 영문 명칭 변경을 안내해 왔다.

 

영문 명칭을 변경하고자 했던 이유는 ‘Oriental’ 용어에는 동양이라는 의미 외에도 주술 행위를 의미하는 ‘샤머니즘’이나 특정 인종의 부정적 측면을 강조하는 뜻이 담겨 있어서다. 이런 표현은 한의약 확산 및 한의사 해외 진출에 부정적인 인식을 줘 한의약 세계화의 장애 요인이 될 수 있다.

 

이 같은 총회 의결 사항에 대해 대한의사협회는 2012년 영문 명칭 변경에 대한 사용금지 가처분 및 본안 소송을 제기했으나, 2016년 최고심인 대법원에서 청구 기각을 당하기도 했다.

 

이에 따라 대한한의사협회는 보건복지부에 ‘보건의료용어표준’ 고시에 변경된 영문 명칭을 반영시킬 것을 요청했으나 여전히 한의사 면허증, 졸업장 등에는 ‘Oriental Medical Doctor’라고 표기돼 왔다.

 

이 과정에서 보건복지부는 지난 5월 대한한의사협회의 영문 명칭을 ‘The Association of Korean Medicine’으로 변경된 내용을 포함한 정관 개정안을 승인하기에 이르렀다.

 

이 같은 협회 영문 명칭 변경에 탄력 받은 대한한의사협회는 한의약정책관실과의 협력과 조율을 통해 마침내 한의사의 영문 명칭을 ‘Oriental Medical Doctor’에서 ‘Doctor of Korean Medicine’으로 변경하도록 했다.

 

이와 관련 이승언 대한한의사협회 국제부회장은 “이번 영문 명칭 변경은 시대에 따라 변화하는 한의학의 내용과 정의를 반영한 당연한 변경 사항이 진행된 것”이라며 “명칭이 갖는 의미의 중요성에 따라 한의약에 대한 정부의 명확한 인식을 바탕으로 해외에서 한의학의 국제 경쟁력을 크게 높일 수 있을 것”이라고 강조했다.

 

이 부회장은 또 “앞으로 국제무대에 진출하는 한의사는 ‘Doctor of Korean Medicine’이라는 영문 명칭의 면허증을 발급받아 활동할 수 있게 됐다”며 “한국 한의학만이 갖는 우수한 특장점과 전문성을 바탕으로 ‘K-MEDI’가 세계로 펼쳐지고 올바로 인식될 수 있기를 기대한다”고 덧붙였다.

 

 

 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기
  • 오늘 인기기사
  • 주간 인기기사

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기