• 맑음속초22.8℃
  • 맑음32.2℃
  • 구름많음철원29.6℃
  • 맑음동두천32.0℃
  • 맑음파주32.0℃
  • 맑음대관령23.5℃
  • 맑음춘천33.1℃
  • 맑음백령도25.8℃
  • 맑음북강릉24.4℃
  • 맑음강릉26.0℃
  • 맑음동해24.3℃
  • 맑음서울31.5℃
  • 맑음인천30.3℃
  • 맑음원주32.0℃
  • 구름많음울릉도25.3℃
  • 맑음수원31.8℃
  • 맑음영월31.9℃
  • 맑음충주32.1℃
  • 맑음서산30.6℃
  • 맑음울진24.2℃
  • 맑음청주32.0℃
  • 맑음대전32.1℃
  • 맑음추풍령29.7℃
  • 구름많음안동29.5℃
  • 맑음상주30.3℃
  • 맑음포항24.6℃
  • 맑음군산30.6℃
  • 구름많음대구30.3℃
  • 구름많음전주31.7℃
  • 맑음울산26.0℃
  • 맑음창원26.6℃
  • 구름많음광주29.9℃
  • 구름많음부산27.2℃
  • 흐림통영25.9℃
  • 구름많음목포28.1℃
  • 구름많음여수25.2℃
  • 구름많음흑산도26.2℃
  • 맑음완도28.5℃
  • 구름많음고창29.9℃
  • 흐림순천27.3℃
  • 맑음홍성(예)32.0℃
  • 맑음30.8℃
  • 구름많음제주26.0℃
  • 구름많음고산25.5℃
  • 흐림성산23.2℃
  • 비서귀포22.8℃
  • 구름많음진주28.8℃
  • 맑음강화28.5℃
  • 맑음양평31.1℃
  • 맑음이천32.7℃
  • 구름많음인제30.6℃
  • 맑음홍천32.3℃
  • 구름많음태백26.3℃
  • 맑음정선군29.3℃
  • 맑음제천30.0℃
  • 맑음보은29.5℃
  • 맑음천안30.5℃
  • 맑음보령28.2℃
  • 맑음부여31.2℃
  • 구름많음금산31.9℃
  • 맑음31.5℃
  • 맑음부안29.3℃
  • 맑음임실30.4℃
  • 맑음정읍31.3℃
  • 구름많음남원30.2℃
  • 구름많음장수28.5℃
  • 구름많음고창군30.0℃
  • 구름많음영광군29.1℃
  • 맑음김해시28.6℃
  • 구름많음순창군31.5℃
  • 구름많음북창원29.9℃
  • 맑음양산시28.7℃
  • 흐림보성군27.5℃
  • 구름많음강진군28.6℃
  • 구름많음장흥28.0℃
  • 맑음해남27.5℃
  • 구름많음고흥26.1℃
  • 구름많음의령군29.6℃
  • 구름많음함양군30.6℃
  • 흐림광양시28.5℃
  • 맑음진도군27.4℃
  • 맑음봉화28.8℃
  • 맑음영주29.7℃
  • 맑음문경30.4℃
  • 구름많음청송군29.1℃
  • 구름많음영덕24.9℃
  • 구름많음의성30.0℃
  • 맑음구미32.3℃
  • 맑음영천28.6℃
  • 맑음경주시28.1℃
  • 맑음거창29.5℃
  • 맑음합천31.3℃
  • 맑음밀양31.2℃
  • 구름많음산청30.2℃
  • 흐림거제24.8℃
  • 흐림남해26.6℃
  • 맑음28.8℃
기상청 제공

2026년 06월 16일 (화)

김남일의 儒醫列傳 96

김남일의 儒醫列傳 96

B0112008022935666-1.jpg

高句麗 醫學을 日本에 傳한 儒醫



知聰은 중국 吳나라 王인 昭淵의 아들이다. 그는 高句麗 平原王 3년(561년)에 內外典, 藥書, 明堂圖 등 164권을 가지고 日本에 들어가 귀화하였다고 ‘日本書記’에 기록되어 있다. 이 기록은 醫學史에서 최초로 일본에 醫書가 전달되는 기록이라는 데에 의미가 있는 것으로 여기고 있다.



그는 본래 중국인이었지만 여러 가지 정황으로 보아 이미 고구려에서 오랜 기간 귀화한 상태에서 생활한 것으로 보인다. 그리고 이 때 가지고 간 164권의 서적은 당시 수나라와 고구려 등 동북아시아에서 공통으로 사용된 의학서적들이었을 것이므로, 고구려 의학에 대한 내용도 다수 포함되어 있을 것이다.



內外典이란 아마도 ‘黃帝內經’, ‘黃帝外經’ 등 經典類 서적이고, 藥書는 ‘神農本草經’, ‘名醫別錄’ 등 본초학 서적이고, 明堂圖는 침구학 관련 도해와 서적들일 것이다. 이러한 서적들이 일본에 전달된 것은 수나라, 고구려 등 대륙의 의학이 일본에 전해진 것을 의미하며, 이러한 의미는 일본의 의학이 이전의 고대적 의학에서 벗어나기 시작하게 되는데 이 서적들이 공헌하게 된다는 것을 말한다.



고대에 고구려 의학은 동시대 중국의 여러 서적들을 통해 간접적으로 본다면 상당한 수준이었음을 알 수 있다. ‘本草經集註’, ‘名醫別錄’ 등 약물 서적에서 고구려 출산의 人蔘, 金屑, 細辛, 五味子, 款冬花 등의 우수성을 논하고 있는 것은 당시 광범위하게 중국과 의약 교류가 이루어졌고, 이러한 교류를 통해 의약학 지식이 광범위하게 공유되었음을 말해준다.



知聰의 아들 善那는 일본에서 의학연구에 공이 있어서 和藥使主라는 칭호를 받고 세세토록 難波에 거주하였다. 知聰이 일본에 귀화하여 일본의학의 발전에 기여한 것이다.
 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기
  • 오늘 인기기사
  • 주간 인기기사

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기