• 흐림속초7.4℃
  • 눈-1.6℃
  • 흐림철원-0.4℃
  • 흐림동두천0.3℃
  • 흐림파주0.1℃
  • 구름많음대관령3.0℃
  • 흐림춘천-0.8℃
  • 비백령도4.6℃
  • 흐림북강릉10.2℃
  • 흐림강릉11.1℃
  • 흐림동해9.3℃
  • 비서울2.7℃
  • 비인천2.5℃
  • 흐림원주4.2℃
  • 흐림울릉도9.8℃
  • 비수원2.9℃
  • 흐림영월1.9℃
  • 흐림충주3.2℃
  • 흐림서산3.7℃
  • 흐림울진10.6℃
  • 비청주3.8℃
  • 비대전4.5℃
  • 흐림추풍령3.2℃
  • 흐림안동3.2℃
  • 흐림상주2.5℃
  • 흐림포항11.1℃
  • 흐림군산6.0℃
  • 흐림대구7.6℃
  • 비전주10.0℃
  • 흐림울산10.9℃
  • 흐림창원9.2℃
  • 흐림광주10.2℃
  • 흐림부산12.8℃
  • 흐림통영11.3℃
  • 비목포11.8℃
  • 흐림여수11.1℃
  • 비흑산도11.1℃
  • 흐림완도11.2℃
  • 흐림고창10.5℃
  • 흐림순천10.0℃
  • 비홍성(예)3.6℃
  • 흐림2.4℃
  • 흐림제주16.7℃
  • 흐림고산16.6℃
  • 흐림성산16.3℃
  • 흐림서귀포16.9℃
  • 흐림진주8.5℃
  • 흐림강화1.0℃
  • 흐림양평2.3℃
  • 흐림이천1.6℃
  • 흐림인제-0.2℃
  • 흐림홍천1.8℃
  • 흐림태백5.7℃
  • 흐림정선군2.2℃
  • 흐림제천2.6℃
  • 흐림보은4.3℃
  • 흐림천안3.4℃
  • 흐림보령9.0℃
  • 흐림부여3.3℃
  • 흐림금산5.2℃
  • 흐림3.8℃
  • 흐림부안9.7℃
  • 흐림임실8.3℃
  • 흐림정읍11.3℃
  • 흐림남원8.4℃
  • 흐림장수9.3℃
  • 흐림고창군11.2℃
  • 흐림영광군9.1℃
  • 흐림김해시9.0℃
  • 흐림순창군8.6℃
  • 흐림북창원9.2℃
  • 흐림양산시10.9℃
  • 흐림보성군11.1℃
  • 흐림강진군11.5℃
  • 흐림장흥11.2℃
  • 흐림해남12.1℃
  • 흐림고흥11.1℃
  • 흐림의령군6.8℃
  • 흐림함양군8.0℃
  • 흐림광양시11.0℃
  • 흐림진도군12.6℃
  • 흐림봉화4.4℃
  • 흐림영주3.4℃
  • 흐림문경2.6℃
  • 흐림청송군6.0℃
  • 흐림영덕10.4℃
  • 흐림의성5.0℃
  • 흐림구미5.2℃
  • 흐림영천7.6℃
  • 흐림경주시9.4℃
  • 흐림거창8.6℃
  • 흐림합천7.6℃
  • 흐림밀양8.9℃
  • 흐림산청6.4℃
  • 흐림거제10.5℃
  • 흐림남해9.0℃
  • 흐림10.6℃
기상청 제공

2025년 12월 23일 (화)

김남일의儒醫列傳 41

김남일의儒醫列傳 41

B0112006120134700-1.jpg

西洋의 新藥에 호기심을 가진 儒醫



朴趾源은 어려서 아버지를 여의고 知敦寧府事를 지낸 조부 필균 슬하에서 자라다가 16세에 조부가 죽자 결혼, 처숙 이군문에게 수학, 학문 전반을 연구하다가 30세부터 실학자 홍대용과 사귀고 서양의 신학문에 접했다.



1777년(정조 1) 권신 홍국영에 의해 벽파로 몰려 신변의 위협을 느끼자 황해도 금천의 燕巖峽으로 이사, 독서에 전심하다 1780년(정조 4) 친족 형인 朴明源을 따라 청나라에 가서 남만주, 북경, 열하 등지를 지나는 동안 특히 이용후생에 도움이 되는 청조의 실제적인 생활 기술을 눈여겨 보고 귀국, 기행문 ‘熱河日記’를 통하여 청의 문화를 소개하고 당시의 우리나라의 정치, 경제, 사회, 문화 등 각 방면에 걸쳐 비판과 개혁을 논했다.



박지원의 ‘熱河日記’ “金蓼小抄”에는 다음과 같이 적혀 있다. “吾東의 醫方이 博치 못하고 藥材가 廣치 못하여 거의 모두 中國에 資하였으므로 늘 眞이 아닌 것을 患하였다. 余가 漢北에 있을 때 大理卿 尹嘉銓에게 近世醫書 중에 새로운 經驗方을 살 수가 있겠는가 하였더니, 尹卿의 말에 近世 和國의 刻한 小兒經驗方이 가장 좋은데, 이것이 西南海中荷蘭陀에서 出한 것이다.

또 극히 精하나 많이 效를 보지 못한다. 대개는 四方風氣가 서로 다르고, 古今人稟質이 不同한 까닭이다.……余가 이미 돌아가게 되어 荷蘭陀小兒方과 西洋收露方을 求코자 하였으나 얻지 못하였다. 우연히 ‘香祖筆記’를 閱하여 그의 錄한 ‘金陵 事’ 및 ‘蓼洲漫錄’을 得하였다. 그 元書 모두가 醫方은 아니나 錄한 바 모두 경험에 의한 것이다. 余는 그 數十을 뽑아 錄하고, 餘外誌記 및 古方雜錄들을 모두 抄錄하여 ‘金蓼小抄’라 이르고자 한다.”(金斗鍾의 『韓國醫學史』에서 재인용)

이상의 기록으로써 荷蘭陀小兒方과 西洋收露方이 우리나라에 직접으로 수입되지 않은 것을 짐작할 수 있다. 그러나 이러한 새로운 경험적 의방들이 서양에 있다는 것을 확인함으로써 서양의학에 대한 인식이 더 깊어졌으리라고 추측된다.



이렇듯 그는 중국의학과 서양의학의 새로운 치료의술에 관심을 가지고 중국을 여행하는 기간 동안 신기술을 수집하는 과정에 서양의 經驗醫方에 대한 정보를 접하였던 것이다.
 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기
  • 오늘 인기기사
  • 주간 인기기사

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기