• 흐림속초22.1℃
  • 흐림25.0℃
  • 흐림철원23.6℃
  • 흐림동두천22.3℃
  • 흐림파주24.7℃
  • 흐림대관령18.6℃
  • 흐림춘천24.7℃
  • 구름많음백령도24.0℃
  • 흐림북강릉21.9℃
  • 흐림강릉22.7℃
  • 흐림동해22.4℃
  • 구름많음서울27.3℃
  • 구름많음인천27.7℃
  • 흐림원주27.7℃
  • 구름많음울릉도22.8℃
  • 구름많음수원27.7℃
  • 구름많음영월29.8℃
  • 구름많음충주29.0℃
  • 구름많음서산27.3℃
  • 맑음울진23.7℃
  • 구름많음청주28.8℃
  • 구름많음대전27.9℃
  • 흐림추풍령27.2℃
  • 구름많음안동29.4℃
  • 맑음상주28.7℃
  • 맑음포항25.2℃
  • 구름많음군산26.8℃
  • 흐림대구28.3℃
  • 구름많음전주27.7℃
  • 흐림울산24.2℃
  • 구름많음창원25.8℃
  • 구름많음광주28.6℃
  • 구름많음부산26.1℃
  • 구름많음통영25.2℃
  • 구름많음목포26.4℃
  • 구름많음여수26.1℃
  • 구름많음흑산도26.6℃
  • 맑음완도28.8℃
  • 구름많음고창26.9℃
  • 흐림순천25.2℃
  • 구름많음홍성(예)28.4℃
  • 구름많음28.4℃
  • 흐림제주25.3℃
  • 구름많음고산23.9℃
  • 구름많음성산25.0℃
  • 흐림서귀포24.5℃
  • 구름많음진주27.5℃
  • 구름많음강화25.5℃
  • 흐림양평27.1℃
  • 흐림이천28.9℃
  • 흐림인제25.0℃
  • 흐림홍천25.2℃
  • 흐림태백21.0℃
  • 구름많음정선군30.1℃
  • 구름많음제천28.1℃
  • 구름많음보은27.7℃
  • 흐림천안26.7℃
  • 구름많음보령26.7℃
  • 구름많음부여28.6℃
  • 구름많음금산27.6℃
  • 구름많음28.7℃
  • 구름많음부안27.8℃
  • 구름많음임실27.2℃
  • 구름많음정읍27.9℃
  • 구름많음남원27.7℃
  • 구름많음장수25.9℃
  • 구름많음고창군27.0℃
  • 구름많음영광군26.3℃
  • 흐림김해시25.9℃
  • 구름많음순창군29.4℃
  • 구름많음북창원27.9℃
  • 흐림양산시27.1℃
  • 구름많음보성군26.5℃
  • 구름많음강진군28.0℃
  • 구름많음장흥26.1℃
  • 구름많음해남27.0℃
  • 구름많음고흥26.4℃
  • 구름많음의령군28.2℃
  • 맑음함양군29.7℃
  • 구름많음광양시26.5℃
  • 맑음진도군26.3℃
  • 구름많음봉화26.2℃
  • 구름많음영주27.5℃
  • 구름많음문경28.7℃
  • 흐림청송군27.6℃
  • 맑음영덕24.6℃
  • 구름많음의성29.2℃
  • 구름많음구미29.9℃
  • 흐림영천26.6℃
  • 흐림경주시27.8℃
  • 구름많음거창27.1℃
  • 맑음합천29.4℃
  • 구름많음밀양29.3℃
  • 구름많음산청27.8℃
  • 구름많음거제25.6℃
  • 맑음남해26.3℃
  • 흐림25.9℃
기상청 제공

2026년 07월 02일 (목)

고전번역원, ‘승정원일기’ 남북 공동번역 추진

고전번역원, ‘승정원일기’ 남북 공동번역 추진

성사되면 완역 기한 2051년에서 2045년으로 6년 앞당겨질 전망



승정원일기



[한의신문=김대영 기자]한국고전번역원이 북한에 ‘승정원일기´ 공동 번역을 제안해 주목된다.



서울 은평구 진관동 신청사 이전을 맞아 지난 7일 가진 기자간담회에서 신승운 한국고전번역원장은 북한 사회과학원 산하 민족고전연구소와 함께 승정원일기 정조 부분의 공동 번역 사업 추진을 위해 통일부에 북한주민접촉 승인 요청을 했다고 밝혔다.



국보 303호이자 세계기록유산인 승정원일기는 조선시대 왕명의 출납을 관장하던 승정원에서 낸 문서와 사건을 기록한 일기다.

고전번역원은 1994년부터 전체 2390책 가운데 545책을 번역해 현재 번역률은 22%며 완역 기한을 2051년으로 보고 있다.

그러나 이번에 북한과 공동번역이 성사되면 승정원일기 전체 완역 기한은 2051년보다 6년 이른 2045년으로 앞당겨질 전망이다.



사실 2014년에도 남북 공동 번역을 추진한 바 있으나 남북관계 경색으로 무산된 바 있다.



신 원장은 “문집 총간을 비롯해 고전번역원이 그동안 찍은 책을 북한에 10질 이내로 보내 교류를 시작한 뒤 2021년부터 10년간 연간 35책을 번역할 것”이라고 밝혔다.

이어 “남북이 아직 번역하지 않은 부분이어서 공동 번역을 하기에 가장 적합하다”며 “단순한 공동 번역에 머물지 않고 이념과 정치를 넘어 역사 인식을 공유하는 작업이라는 데에 큰 의미가 있다”고 강조했다.



한편 고전번역원은 서울 은평구 진관동에 지상 6층·지하1층, 연면적 7360㎡의 청사를 마련, 10일 개관식을 갖는다.

지하 1층에는 보존서고, 지상 1층에는 고전번역전문도서관이 있다. 지상 2∼6층은 사무실과 강의실로 사용된다.
 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기