• 맑음속초19.7℃
  • 맑음17.9℃
  • 맑음철원17.7℃
  • 맑음동두천19.7℃
  • 맑음파주18.6℃
  • 맑음대관령11.9℃
  • 맑음춘천18.1℃
  • 구름많음백령도19.0℃
  • 맑음북강릉18.5℃
  • 맑음강릉19.6℃
  • 맑음동해18.8℃
  • 맑음서울22.0℃
  • 구름많음인천21.6℃
  • 맑음원주19.1℃
  • 맑음울릉도20.5℃
  • 흐림수원21.7℃
  • 맑음영월15.7℃
  • 구름많음충주21.1℃
  • 맑음서산19.8℃
  • 맑음울진20.2℃
  • 맑음청주24.4℃
  • 구름많음대전22.6℃
  • 흐림추풍령19.7℃
  • 구름많음안동18.4℃
  • 흐림상주20.4℃
  • 맑음포항19.9℃
  • 맑음군산22.5℃
  • 맑음대구20.2℃
  • 구름많음전주22.3℃
  • 맑음울산21.3℃
  • 구름많음창원21.9℃
  • 구름많음광주23.0℃
  • 구름많음부산22.5℃
  • 맑음통영21.3℃
  • 흐림목포22.5℃
  • 맑음여수22.0℃
  • 흐림흑산도20.6℃
  • 맑음완도21.4℃
  • 흐림고창22.3℃
  • 구름많음순천17.6℃
  • 박무홍성(예)21.1℃
  • 맑음21.0℃
  • 흐림제주23.5℃
  • 구름많음고산22.5℃
  • 흐림성산22.1℃
  • 비서귀포22.5℃
  • 맑음진주19.1℃
  • 맑음강화19.0℃
  • 맑음양평19.4℃
  • 맑음이천19.1℃
  • 맑음인제16.5℃
  • 맑음홍천17.5℃
  • 맑음태백12.9℃
  • 맑음정선군13.5℃
  • 맑음제천16.6℃
  • 구름많음보은18.7℃
  • 맑음천안19.7℃
  • 구름많음보령21.8℃
  • 구름많음부여21.3℃
  • 흐림금산20.4℃
  • 맑음21.1℃
  • 흐림부안23.2℃
  • 맑음임실20.0℃
  • 흐림정읍22.7℃
  • 맑음남원22.2℃
  • 맑음장수18.2℃
  • 흐림고창군22.6℃
  • 흐림영광군22.7℃
  • 구름많음김해시22.0℃
  • 맑음순창군21.3℃
  • 구름많음북창원22.6℃
  • 구름많음양산시22.5℃
  • 구름많음보성군22.0℃
  • 구름많음강진군22.6℃
  • 구름많음장흥21.6℃
  • 구름많음해남22.6℃
  • 구름많음고흥20.9℃
  • 맑음의령군19.3℃
  • 맑음함양군18.6℃
  • 맑음광양시21.8℃
  • 구름많음진도군23.1℃
  • 맑음봉화13.2℃
  • 맑음영주16.8℃
  • 맑음문경17.8℃
  • 맑음청송군14.6℃
  • 맑음영덕17.4℃
  • 맑음의성17.0℃
  • 구름많음구미20.7℃
  • 맑음영천18.1℃
  • 맑음경주시18.7℃
  • 맑음거창18.6℃
  • 맑음합천18.9℃
  • 맑음밀양20.6℃
  • 맑음산청19.3℃
  • 구름많음거제22.0℃
  • 맑음남해20.7℃
  • 구름많음22.7℃
기상청 제공

2026년 06월 17일 (수)

정 우 열 원광대 한의대 명예교수

정 우 열 원광대 한의대 명예교수

B0042008031134745-1.jpg

정우열의 노자이야기 5



不尙賢, 使民不爭, 不貴難得之貨, 使民不爲盜, 不見可欲, 使心不亂.



‘상(尙)’은 높이 떠받든다는 뜻이고, ‘현(賢)’은 원래 ‘어질 현’자이지만 여기서는 잘난 사람, 재주 있는 사람, 뛰어난 사람 따위로 보는 것이 좋겠다. 재주가 있어 뛰어난 사람을 떠받들지 말라는 말이다. 왜냐하면 좀 잘났다고 해서 뛰어난 사람을 떠받들어 상을 주거나 특별대우를 하면, 너나없이 상을 받으려고 다투게 되기 때문이다.



잘나고 못난 것이 어디 따로 있는가? 모두가 상대적인 것인데. 그런데도 어느 한쪽을 떠받드는 것은 결국 다른 한쪽을 멸시하는 것밖에 안 된다.



그 다음 ‘불귀난득지화(不貴難得之貨)하여 사민불위도(使民不爲盜)’하라 하였다. 즉 얻기 힘든 것을 귀하게 여기지 않음으로써 백성으로 하여금 도둑질을 하지 않게 하라는 말이다. 앞의 대목이 정치적 각도에서 말한 것이라면 이 대목은 경제적 측면에서 한 말이다. 요즘 세상은 화폐경제 속에서 돈 버는 것만이 전부인줄 알고 돈만 있으면 다 해결되는 줄 아는데 그렇지 않다. 전쟁이 나서 피난 갈 때는 아무리 돈이 있어도 물건이 없으면 그 돈이 쓸모가 없다. 그러니 가장 귀한 것은 벌기 어려운 돈이나 얻기 어려운 금과 같은 것이 아니라 오히려 쉽게 구할 수 있는 물이나 식량일 수가 있다.



흔하지 않은 것은 숫자가 적어 저마다 가질 수 없다. 그런데 그걸 좋다고 하니까 가지고 싶어 하는 마음이 생기고 그래서 그걸 도둑질 하는 거다. 욕심(慾心)에서 도심(盜心)이 생기게 마련이다. 흔해빠진 풀이나 돌멩이를 훔치는 놈은 없다. 사람들은 흔한 건 귀하지 않고 흔하지 않은 건 귀하다고 생각하는데 그러지 말라는 것이다. 오히려 반대로 가장 흔한 것이 가장 귀중한 것이고 좀처럼 구할 수 없는 것은 별로 귀중하지 않다고 생각하라는 것이다. 그렇게 하면 백성들이 도둑질을 하지 않는다는 것이다.



그 다음에는 불현가욕(不見可欲)하여 사심불란(使心不亂)하라 하였다. 여기서 ‘見’은 ‘볼 견’이 아니라 ‘나타날 현’으로 보아야 한다. 욕심낼만한 것을 백성에게 보여 그 마음을 어지럽게 하지 말라는 것이다. 다스리는 자가 무엇을 보고 욕심을 내면 그것을 보고 백성도 똑같이 욕심을 부리고 그러면 자연 그 마음이 어지러워지게 된다. 욕심낼만한 것[可欲]을 보이지 말라[不見]는 것은 사물을 가려서 보라는 것이라기보다는 사물의 진면목(眞面目)을 보라는 말이다. 사물을 겉만 보고 이것은 좋고 저것은 나쁘고 하면서 가려내지만 본래자리에서 보면 그게 그것이지 따로 뭐 더 소중하다고 할 것이 없다.



이 말은 분별심에 갇혀서 보지 말라는 그런 뜻이다. 따라서 “욕심낼만한 것을 나타내 보이지 않음으로써 마음을 어지럽히지 말라”는 말은 무엇을 보지 말라는 게 아니라 오히려 모든 것을 제대로 보라는 뜻이다. 제대로만 보면 어느 것을 봐도 욕심이 날 까닭이 없다. 그러니까 다스리는 자가 어떤 것을 보고 욕심을 내면 자연히 그것을 백성에게 ‘욕심낼 만한[可欲]’ 것으로 보여주게 되고, 그러면 백성의 마음이 어지러워지니까 그러지 말라는 것이다. 일을 그르쳐 놓고 나서 뒤처리를 하느라고 억지를 부리지 말고 잘못될 소지는 아예 없애라는 것이다.
 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기
  • 오늘 인기기사
  • 주간 인기기사

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기