• 맑음속초23.6℃
  • 구름많음31.9℃
  • 구름많음철원30.6℃
  • 구름많음동두천31.0℃
  • 구름많음파주30.7℃
  • 구름많음대관령24.5℃
  • 구름많음춘천32.2℃
  • 구름많음백령도27.3℃
  • 맑음북강릉23.4℃
  • 맑음강릉25.5℃
  • 맑음동해25.1℃
  • 구름많음서울31.7℃
  • 구름많음인천29.5℃
  • 구름많음원주32.7℃
  • 맑음울릉도26.9℃
  • 구름많음수원31.5℃
  • 구름많음영월32.6℃
  • 구름많음충주31.8℃
  • 구름많음서산31.2℃
  • 맑음울진24.7℃
  • 흐림청주32.7℃
  • 흐림대전30.4℃
  • 구름많음추풍령28.9℃
  • 구름많음안동33.0℃
  • 구름많음상주31.8℃
  • 구름많음포항27.5℃
  • 흐림군산26.9℃
  • 구름많음대구31.3℃
  • 흐림전주29.7℃
  • 구름많음울산26.5℃
  • 구름많음창원26.9℃
  • 흐림광주27.4℃
  • 구름많음부산27.3℃
  • 구름많음통영24.7℃
  • 비목포22.7℃
  • 구름많음여수23.2℃
  • 비흑산도19.7℃
  • 흐림완도21.7℃
  • 구름많음고창28.2℃
  • 구름많음순천22.6℃
  • 흐림홍성(예)31.1℃
  • 구름많음31.1℃
  • 구름많음제주24.9℃
  • 구름많음고산22.7℃
  • 흐림성산22.5℃
  • 비서귀포22.8℃
  • 구름많음진주26.4℃
  • 흐림강화28.4℃
  • 구름많음양평30.9℃
  • 구름많음이천32.8℃
  • 구름많음인제32.0℃
  • 구름많음홍천31.0℃
  • 구름많음태백26.2℃
  • 구름많음정선군31.3℃
  • 구름많음제천31.2℃
  • 흐림보은29.4℃
  • 흐림천안30.6℃
  • 흐림보령28.4℃
  • 흐림부여29.5℃
  • 구름많음금산28.4℃
  • 흐림30.6℃
  • 흐림부안27.5℃
  • 흐림임실28.2℃
  • 구름많음정읍28.0℃
  • 흐림남원27.4℃
  • 흐림장수27.3℃
  • 구름많음고창군26.7℃
  • 구름많음영광군27.6℃
  • 구름많음김해시29.6℃
  • 흐림순창군27.3℃
  • 구름많음북창원28.4℃
  • 구름많음양산시29.9℃
  • 흐림보성군23.4℃
  • 흐림강진군23.2℃
  • 흐림장흥23.7℃
  • 흐림해남22.6℃
  • 흐림고흥23.5℃
  • 구름많음의령군28.9℃
  • 흐림함양군29.2℃
  • 흐림광양시23.9℃
  • 구름많음진도군24.0℃
  • 구름많음봉화29.5℃
  • 맑음영주31.5℃
  • 맑음문경31.8℃
  • 구름많음청송군30.0℃
  • 구름많음영덕25.2℃
  • 구름많음의성31.7℃
  • 구름많음구미31.0℃
  • 구름많음영천29.7℃
  • 구름많음경주시29.7℃
  • 구름많음거창29.0℃
  • 구름많음합천30.5℃
  • 구름많음밀양29.9℃
  • 구름많음산청27.8℃
  • 구름많음거제26.0℃
  • 흐림남해24.0℃
  • 구름많음29.3℃
기상청 제공

2026년 06월 17일 (수)

‘북한이탈주민을 통해 본 남북한 질병언어 소통 사례집’ 발간

‘북한이탈주민을 통해 본 남북한 질병언어 소통 사례집’ 발간

“남북 보건의료 협력의 소중한 밀알이 되길”

북한이탈주민정착지원사무소(이하 하나원)와 국립암센터는 9일 ‘북한이탈주민을 통해 본 남북한 질병언어 소통 사례집’(이하 사례집)을 발간한다고 밝혔다.  


이번 사례집은 양 기관이 지난 5월14일 ‘북한이탈주민 의료지원 협약’을 체결하고 추진한 협업 사업의 결과물로, 북한이탈주민(이하 탈북민)이 의료경험 등 차이에 따라 의료기관을 이용할 때 느끼는 의사소통의 문제점을 해결하고 탈북민이 건강관리를 잘 할 수 있도록 하기 위해 제작됐다.


탈북민이 한국 사회에서 겪는 어려움 중 하나가 남북간 언어 차이인데, 특히 의료기관에서 이러한 문제가 많이 나타나고 있다.


실제 하나원과 국립암센터는 지난 4개월 동안 탈북민이 의료기관을 이용할 때 겪는 어려움에 대한 정확한 현황을 조사한 결과 언어 차이로 어려움을 겪는 대상은 탈북민에 국한되지 않았다. 한국의 의료진들 역시 병원을 찾는 탈북민의 이야기를 제대로 알아듣지 못해 치료과정에서 애로를 느끼는 것으로 나타났다.


이같은 탈북민과 의료진간 의사소통의 문제를 줄이기 위해 이 책에서는 실제 의료현장에서의 경험담을 수집·정리했으며, 특히 북한에서 의료계에 종사했던 탈북민을 대상으로 심층 면담을 진행해 북한에서 사용하는 의료용어와 의료환경을 조사함으로써 우리 의료진들로 하여금 탈북민이 사용하는 질병언어의 배경과 맥락을 쉽게 이해할 수 있도록 했다.


한편 국립암센터는 “이번 사례집이 남북간 의료용어 차이에 대한 기초조사를 수행한데 상당한 의미가 있다고 생각한다”며 “양 기관이 시도한 남북한 질병언어 연구 이후로 더욱 많은 연구가 진전돼 남북 보건의료협력의 소중한 밀알이 되길 소망한다”고 밝혔다.


또한 하나원 이주태 원장은 “이 책이 코로나 팬데믹으로 어려움을 겪고 있는 탈북민들의 의료기관 이용과 건강 관리를 도울 수 있게 되기를 바란다”는 기대감을 전했다.

 

12.jpg

 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기
  • 오늘 인기기사
  • 주간 인기기사

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기