• 구름조금속초1.2℃
  • 눈-8.2℃
  • 흐림철원-9.0℃
  • 구름많음동두천-5.6℃
  • 구름조금파주-6.2℃
  • 구름많음대관령-5.7℃
  • 흐림춘천-8.0℃
  • 흐림백령도1.1℃
  • 구름조금북강릉1.6℃
  • 구름조금강릉1.5℃
  • 구름조금동해2.2℃
  • 맑음서울-3.6℃
  • 구름많음인천-3.3℃
  • 흐림원주-7.3℃
  • 흐림울릉도0.3℃
  • 구름조금수원-3.0℃
  • 흐림영월-8.1℃
  • 구름조금충주-6.1℃
  • 흐림서산-3.7℃
  • 구름많음울진0.9℃
  • 맑음청주-3.8℃
  • 맑음대전-3.2℃
  • 구름조금추풍령-3.8℃
  • 구름많음안동-6.0℃
  • 구름조금상주-3.5℃
  • 구름많음포항-0.9℃
  • 구름조금군산-2.0℃
  • 맑음대구-1.0℃
  • 맑음전주-0.7℃
  • 맑음울산0.5℃
  • 맑음창원0.0℃
  • 맑음광주-2.1℃
  • 맑음부산1.3℃
  • 맑음통영0.5℃
  • 구름조금목포0.9℃
  • 맑음여수-0.6℃
  • 구름많음흑산도3.5℃
  • 맑음완도2.3℃
  • 구름조금고창-1.5℃
  • 맑음순천-0.5℃
  • 눈홍성(예)-3.2℃
  • 구름조금-4.5℃
  • 구름조금제주5.7℃
  • 구름조금고산5.2℃
  • 구름조금성산4.8℃
  • 구름많음서귀포5.4℃
  • 맑음진주-1.8℃
  • 구름많음강화-4.7℃
  • 구름많음양평-6.0℃
  • 맑음이천-5.8℃
  • 흐림인제-7.9℃
  • 흐림홍천-8.1℃
  • 흐림태백-4.4℃
  • 구름많음정선군-9.0℃
  • 흐림제천-8.1℃
  • 맑음보은-6.3℃
  • 구름조금천안-4.4℃
  • 흐림보령-1.6℃
  • 구름조금부여-4.5℃
  • 맑음금산-5.0℃
  • 맑음-4.7℃
  • 구름조금부안-0.8℃
  • 맑음임실-4.2℃
  • 구름조금정읍-0.6℃
  • 맑음남원-5.0℃
  • 맑음장수-5.3℃
  • 맑음고창군-2.1℃
  • 구름조금영광군-0.5℃
  • 맑음김해시-1.4℃
  • 맑음순창군-4.9℃
  • 맑음북창원0.1℃
  • 맑음양산시1.7℃
  • 맑음보성군0.1℃
  • 맑음강진군-0.9℃
  • 맑음장흥-0.6℃
  • 맑음해남-0.3℃
  • 맑음고흥1.8℃
  • 구름조금의령군-3.7℃
  • 구름조금함양군-2.2℃
  • 맑음광양시-0.9℃
  • 구름조금진도군0.7℃
  • 흐림봉화-5.9℃
  • 구름많음영주-7.5℃
  • 구름조금문경-4.0℃
  • 구름많음청송군-8.1℃
  • 구름많음영덕-1.0℃
  • 구름조금의성-7.1℃
  • 구름조금구미-2.9℃
  • 구름조금영천-1.4℃
  • 구름조금경주시-0.3℃
  • 구름조금거창-2.5℃
  • 맑음합천-3.6℃
  • 구름조금밀양-0.4℃
  • 맑음산청-0.3℃
  • 맑음거제0.3℃
  • 맑음남해-0.4℃
  • 맑음1.4℃
기상청 제공

2025년 12월 27일 (토)

경희대한방병원 조기호·권승원·이한결 교수, ‘한방진료비결’ 번역·출간

경희대한방병원 조기호·권승원·이한결 교수, ‘한방진료비결’ 번역·출간

日 오리베 가즈히로 교수의 만성질환·급성증상 증례 해설집

첨부1.‘한방진료비결’표지.jpg


[한의신문=강현구 기자] 경희대한방병원 중풍뇌질환센터 조기호·권승원·이한결 교수는 최근 일본 한방의학의 대가인 오리베 가즈히로 교수가 집필한 ‘한방진료비결(출판사 물고기숲)’을 번역·출간했다. 


오리베 가즈히로는 일본 규슈지역을 중심으로 활동하고 있는 의사이자 한방의학자로, 수많은 의사들에게 일본한방의학을 전수하고 있다. ‘한방진료비결’은 오리베 가즈히로가 14년간 일본한방전문지에 연재한 여러 증례를 엮은 것으로, 수많은 임상 경험과 노하우를 담은 서적이다.

 

첨부2.경희대한방병원조기호·권승원·이한결교수(좌측부터).jpg

▲좌측부터 조기호·권승원·이한결 교수

 

대표역자인 이한결 교수는 “이 서적은 감기나 복통 등 가벼운 증상부터 천식과 같은 만성질환, 급성증상에 대한 사례를 소개하고 있는 증례해설집으로, 특히 기존 치료에 효과가 없어 대안을 찾고자 내원한 환자들을 어떻게 치료해야 하는지 뿐만 아니라 왜 이렇게 치료해야 하는지에 대해 자세히 설명돼 있어 임상 한의사들에게 많은 도움이 될 것”이라고 소개했다.


권승원 교수는 “의학 서적 번역의 핵심은 저자의 의도를 파악해 최대한 녹여내는 것”이라며 “서적을 번역하던 중 일본 동양의학회에 참가해 원 저자의 서적 내용을 발췌한 강연을 직접 듣고, 저자의 의도대로 다듬도록 했다”고 설명했다. 


이들에 의하면 한의사 제도가 없는 일본에서는 의사들이 우리나라의 한의학을 연구해 일선 임상현장에서 사용하고 있는데 특히 기존의 서양의학적 치료만으로 잘 해결되지 않거나 뚜렷한 치료법이 없는 환자에게 한방의학적 치료를 사용해 소기의 성과를 거두는 경우가 많다. 

 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기