• 맑음속초13.9℃
  • 맑음13.1℃
  • 맑음철원13.2℃
  • 맑음동두천13.5℃
  • 맑음파주12.5℃
  • 맑음대관령8.6℃
  • 맑음춘천15.0℃
  • 맑음백령도16.9℃
  • 맑음북강릉13.6℃
  • 맑음강릉15.3℃
  • 맑음동해14.0℃
  • 맑음서울18.8℃
  • 맑음인천18.3℃
  • 맑음원주16.2℃
  • 구름조금울릉도16.0℃
  • 맑음수원15.9℃
  • 맑음영월13.9℃
  • 맑음충주13.8℃
  • 맑음서산15.4℃
  • 맑음울진15.4℃
  • 맑음청주18.5℃
  • 맑음대전16.9℃
  • 맑음추풍령12.1℃
  • 맑음안동17.6℃
  • 맑음상주14.8℃
  • 맑음포항18.2℃
  • 맑음군산16.5℃
  • 맑음대구17.8℃
  • 맑음전주19.0℃
  • 맑음울산16.6℃
  • 맑음창원19.4℃
  • 맑음광주19.2℃
  • 구름조금부산18.7℃
  • 맑음통영17.9℃
  • 맑음목포18.8℃
  • 맑음여수20.3℃
  • 맑음흑산도17.3℃
  • 맑음완도16.9℃
  • 맑음고창15.9℃
  • 맑음순천13.2℃
  • 맑음홍성(예)14.6℃
  • 맑음14.3℃
  • 맑음제주20.9℃
  • 맑음고산19.5℃
  • 맑음성산21.8℃
  • 맑음서귀포21.1℃
  • 맑음진주15.8℃
  • 맑음강화17.2℃
  • 맑음양평15.1℃
  • 맑음이천15.4℃
  • 맑음인제12.2℃
  • 맑음홍천13.2℃
  • 흐림태백11.9℃
  • 맑음정선군12.0℃
  • 맑음제천11.4℃
  • 맑음보은12.8℃
  • 맑음천안13.0℃
  • 맑음보령16.2℃
  • 맑음부여15.4℃
  • 맑음금산14.6℃
  • 맑음15.4℃
  • 맑음부안15.9℃
  • 맑음임실14.5℃
  • 맑음정읍16.2℃
  • 맑음남원16.7℃
  • 맑음장수13.6℃
  • 맑음고창군16.4℃
  • 맑음영광군16.5℃
  • 맑음김해시18.2℃
  • 맑음순창군16.4℃
  • 맑음북창원19.3℃
  • 구름조금양산시18.2℃
  • 맑음보성군14.6℃
  • 맑음강진군15.8℃
  • 맑음장흥13.5℃
  • 맑음해남14.5℃
  • 맑음고흥14.4℃
  • 맑음의령군15.7℃
  • 맑음함양군14.5℃
  • 맑음광양시17.5℃
  • 맑음진도군15.9℃
  • 맑음봉화14.7℃
  • 구름많음영주14.3℃
  • 맑음문경13.3℃
  • 맑음청송군12.4℃
  • 구름조금영덕15.4℃
  • 맑음의성15.8℃
  • 맑음구미15.2℃
  • 맑음영천15.4℃
  • 맑음경주시15.0℃
  • 맑음거창13.3℃
  • 맑음합천15.4℃
  • 맑음밀양17.3℃
  • 맑음산청14.3℃
  • 맑음거제18.7℃
  • 맑음남해17.1℃
  • 맑음17.3℃
기상청 제공

2024년 10월 04일 (금)

한의학 공식 영문 명칭은 ‘Korean Medicine(KM)’

한의학 공식 영문 명칭은 ‘Korean Medicine(KM)’

한의사는 ‘Korean Medicine Doctor, M.D. (KMD)’

영문 명칭 향후



[한의신문=민보영 기자] 앞으로 기관명, 진료과목, 교육과정, 교육과목 및 학위명 등에 쓰이는 한의학 관련 영문 명칭은 ‘Korean Medicine(KM)’으로 쓰면 된다. 한의사는 ‘Korean Medicine Doctor, M.D. (KMD)’나 ‘Doctor of Korean Medicine, M.D. (DKM)’로 표기된다. 대법원이 지난 14일 대한한의사협회(이하 한의협)의 영문 명칭 ‘The Association of Korean Medicine(AKOM)’이 문제 없다고 결론내린데 따른 한의협의 후속 조치다.



한의협은 18일 이 같은 내용을 골자로 한 공문을 정부 및 유관단체에 보낼 예정이라고 밝혔다.



한의협에 따르면 한의과대학은 ‘University(College) of Korean Medicine’으로 표기된다. 한방병원과 한의원은 각각 ‘Korean Medicine Hospital’, ‘Korean Medicine Clinic’으로 쓴다. 학의학 학사는 ‘Bachelor of Korean Medicine’, 석사는 ‘Master of Korean Medicine’, 박사는 ‘Doctor of Korean Medicine, Ph.D.’로 표기된다.



한약은 ‘Herbal Medicines’으로, 한방 내과는 ‘Internal Medicine of Korean Medicine’, 한방 부인과는 ‘Obstetrics and Gynecology of Korean Medicine’으로 표기된다. 한방 소아과는 ‘Pediatrics of Korean Medicine’, 한방신경정신과는 ‘Neuropsychiatry of Korean Medicine’이다.



한방안·이비인후·피부과는 각각 ‘Ophthalmology, Otorhinolaryngology & Dermatology of Korean Medicine’로 쓰며 한방재활의학과는 ‘Rehabilitation Medicine of Korean Medicine’, 사상체질의학과는 ‘Sasang Constitutional Medicine’, 침구의학과는 ‘Acupuncture & Moxibustion Medicine’로 쓰인다.



한의협 관계자는 “영문 명칭이 국내·외에 더욱 확고히 정착될 수 있도록 기관에 다음과 같이 한의학 영문 명칭을 사용하여 주실 것을 요청한다”며 “해당기관 소속 회원들에게 동 명칭 사용을 독려해 주길 바란다”고 당부했다.
 

관련기사

가장 많이 본 뉴스

더보기

최신뉴스

더보기

뉴스

더보기